Дані Правила визначають умови участі в Програмі лояльності «Good Wine Card» («Картка Гуд Вайн»), яка проводиться на території України в мережі магазинів “Good Wine” (ТОВ «БЮРО ВИН») (далі – «Місце проведення Програми»), та використання мобільного додатку “Good Wine Ukraine”
«Програма» – Програма лояльності «Good Wine Card», яка є комплексом дій і заходів, що надають Учасникові можливість одержувати й використовувати персональні Спеціальні пропозиції при купівлі Учасником товарів у Місці проведення Програми.
«Виконавець Програми» – ТОВ «БЮРО ВИН», що володіють усіма правами на управління й розвиток Програми та мобільного додатку “Good Wine Ukraine”.
«Мобільний додаток» – програмне рішення, створене Виконавцем для інформаційної підтримки Учасників Програми та розміщене в каталозі додатків App Store і Google Play під відповідною назвою.
«Учасник Програми» / «Учасник» – фізична особа, тримач Картки, яка досягла 18-річного віку, яка є споживачем у розумінні Закону України «Про захист прав споживачів», надала свою згоду на участь у Програмі шляхом заповнення та підписання Анкети в паперовому вигляді або шляхом заповнення та збереження реєстраційної форми на веб-сторінці Програми або у мобільному додатку “Good Wine Ukraine” та немає будь-яких обмежень щодо такої участі, однозначно погодилась та приєдналась до Правил Програми.
«Правила Програми» – дані Правила, що надаються для ознайомлення кожному Учасникові шляхом розміщення на сайті Програми, в мобільному додатку, та які визначають обсяг прав і обов'язків Виконавця й Учасника при участі в Програмі.
«Анкета» – паперова реєстраційна форма, яка видається Учасникові для заповнення в Місці проведення Програми, або електронна реєстраційна форма, яка розміщена на веб-сторінці Програми та в мобільному додатку Виконавця, заповнення якої є заявою особи, що підтверджує бажання стати Учасником Програми, її згодою з усіма Правилами Програми й згодою на зберігання, обробку й використання Виконавцем будь-яких даних Учасника (як персональних, так і загальнодоступних), що знаходяться в Анкеті, на умовах даної Програми.
«Картка» – пластикова Картка, яка видається Учасникові за бажанням на умовах даної Програми після заповнення Анкети та яка має унікальний у рамках Програми номер, необхідний для ідентифікації Учасника. Ідентифікатором Учасника також вважається унікальний код, розміщений у мобільному додатку Виконавця у розділі Особистий кабінет, який генерується після заповнення реєстраційної форми в мобільному додатку Виконавця.
«Рахунок у Програмі» («Рахунок Учасника») – сукупність різних даних у базі даних Виконавця, що містять інформацію про Учасника та його поточну суму витрат з моменту підключення до Програми.
«Рівень картки Учасника» («Рівень») – статус картки, що призначається в залежності від витрат Учасника протягом одного календарного року з моменту підключення Учасника до Програми.
«Веб-сторінка Програми» – Інтернет-сторінка, що знаходиться за адресою www.goodwine.com.ua, за допомогою якого здійснюється реєстрація в Програмі та надаються додаткові сервіси у рамках Програми. «Інформаційний центр Програми» – основні засоби інформаційної підтримки Учасників, а саме Веб-сторінка Програми та телефон «гарячої лінії» 9-075. На дзвінки за вказаним номером діють тарифи відповідно до тарифів оператора зв’язку.
«Спеціальна персональна пропозиція» – заохочення, економії, та/або інші рекламні заходи, якими можуть скористатись лише Учасники Програми, з урахуванням обмежень та умов, які встановлюються Виконавцем Програми.
«Місце проведення Програми» – магазини «Good Wine», розташовані за адресами:
м. Київ, вул. Мечникова 9
м. Київ, вул. Героїв Сталінграда 16-б
м. Київ, вул. Хрещатик 38 (ЦУМ)
«QR-код з Мобільного додатку» - дані про Учасника Програми, які знаходяться в Мобільному додатку в Розділі Мій кабінет і які дозволяють ідентифікувати Учасника, накопичити покупки на Рахунок у Програмі та застосувати відповідні Спеціальні персональні пропозиції
«Сума накопичених покупок» - умовні одиниці, що нараховуються на Рахунок Учасника при здійсненні ним купівлі товарів, які реалізуються у рамках Програми, а також за виконання певних дій у рамках спеціальних персональних пропозицій і акцій Програми.
2.1. Заповнивши Анкету або зареєструвавшись в електронній реєстраційній формі, яка розміщена на веб-сторінці Програми та в мобільному додатку Виконавця, Учасник підтверджує, що він ознайомився та погодився з даними Правилами участі в Програмі й зобов'язується їх виконувати.
2.2. Учасник при заповненні Анкети або в електронній реєстраційній формі обов’язково має вказати електронну адресу, П.І.Б, дату народження.
2.3. Паперові Анкети приймаються до реєстрації у Програмі лише у разі, якщо повністю заповненні обов’язкові поля та підписані Учасником.
2.4. Паперова анкета вважається дійсною та може бути зареєстрована в Програмі тільки за наявності підпису Учасника.
2.5. Учасник може отримати Картку й одержати відповідний Рахунок у Програмі за 0,01 грн.
2.6. Кожен Учасник Програми може зареєструвати на своє ім’я лише одну Картку.
2.7. На одну електронну адресу може бути зареєстрована лише одна Картка.
2.8. Якщо при реєстрації Картки Учасник програми зазначив недійсну електронну адресу, Виконавець Програми має право заблокувати її без повідомлення Учасника.
2.9. Картка є власністю Виконавця і надається Учасникові на Період проведення Програми.
2.10. Працівники Виконавця можуть брати участь у Програмі на загальних підставах, дотримуючись даних Правил.
3.1. В Програмі Існує 2 рівні: “GREEN” та “GOLD”. В залежності від накопичених витрат в старій програмі Учасник отримує картку відповідного рівня згідно з такими пропорціями:
3.1.1. всі, хто мав на дисконтній картці до 100 000 грн, потрапляють в рівень “GREEN”.
3.1.2. всі, хто накопичив на минулій дисконтній картці від 100 000 грн (зараз є власниками 7% знижкою по картці Клубу Good Wine та/або користувалися її перевагами), потрапляють в рівень “GOLD”.
3.1.3. всі нові клієнти потрапляють на рівень “GREEN”.
3.1.4. Для того, щоб перейти на вищий рівень (з “GREEN” в “GOLD”) потрібно за 12 календарних місяців з дати приєднання до нової Програми накопичити понад 50 000 грн. Для накопичення беруться до уваги всі фіскальні чеки Учасника, в яких присутній весь асортимент Виконавця Програми, в тому числі алкоголь, їжа та аксесуари.
3.1.5. Для того, щоб залишитися на Рівні “GOLD”, Учаснику потрібно накопичити не менше 50 000 грн за 12 календарних місяців.
3.1.6. У разі якщо Учасник не накопичує суму 50 000 грн, його Рахунок не анулюється і Учасник продовжує накопичувати покупки на свій Рахунок у Програмі, знаходячись в GREEN. Як тільки Учасник досягає 50 000 грн, протягом 7 робочих днів він потрапляє в Рівень GOLD. На Рівні “GOLD” його Рахунок у Програмі анулюється.
3.1.7. Від дати приєднання в “GOLD” у клієнта є 12 місяців для підтвердження Рівня “GOLD”: протягом 12 календарних місяців від дати приєднання в “GOLD” необхідно накопичити не менше 50 000 грн. У разі, якщо Учасник витратив менше 50 000 грн, він знову повертається на Рівень “GREEN” з нульовим балансом.
3.1.8. Не менше ніж через 10 місяців після приєднання до Рівня “GOLD”, автоматично надсилається лист про те, що Учаснику залишилось витратити відповідну кількість коштів на Рахунку у Програмі, щоб залишитись в Рівні “GOLD”.
3.1.9. Відповідно до кожного рівня Учасники мають наступні переваги:
"GREEN" | "GOLD" | |
Персональна знижка на весь алкоголь | не менше 3% | не менше 5% |
Пропозиція на активність «вино тижня» | 5-10% | 10-15% |
Подарунки з нагоди та без | не доступно | є |
Періодичні індивідуальні знижки на продукти | не доступно | є |
Дегустації та спеціальні заходи від Виконавця | доступні тільки масові заходи | доступні ексклюзивні та закриті заходи за спеціальним запрошенням |
і таке інше.
4.1. Персональні спеціальні пропозиції діють у Місцях Проведення Програми за встановленими Виконавцем умовами: на чітко вказаний в Мобільному додатку асортимент товарів з обмеженим строком дії.
4.2. Виконавець має право змінювати умови спеціальних персональних пропозицій на власний розсуд без попередження Учасника Програми
4.3. Спеціальні персональні пропозиції діють тільки за пред’явленням Учасником власної Карти або QR-коду з Мобільного Додатку в Місцях проведення Програми. У разі, якщо Учасник Програми не має можливості пред’явити власну Картку або QR-код з Мобільного Додатку в Місцях проведення Програми, Учасник має право назвати своє прізвище та ім’я для накопичення покупки на Рахунок Програми, проте в такому випадку персональна спеціальна пропозиція буде не дійсною для Учасника.
4.4. Виконавець залишає за собою право обмежувати перелік товарів, при придбанні якого спеціальні персональні пропозиції не розповсюджуються. Перелік товарів, на які не розповсюджується спеціальні персональні пропозиції, зазначений у Місцях проведення програми у Куточку споживача.
4.5. Cпеціальні персональні пропозиції на алкоголь сумуються з:
4.5.1. оптовою знижкою -8% у разі купівлі від 6 пляшок алкоголю з оптовою вартістю 1 пляшки до 3000 грн с ПДВ.
4.5.2. нічною знижкою -10% щоп’ятниці з 22:00 до 24:00 у Місці проведення Програми за адресою: м. Київ, вул. Мечникова 9.
4.5.3. щомісячними знижками в міцному алкоголі, асортимент та умови дії яких визначає Виконавець на власний розсуд.
4.6. Cпеціальні персональні пропозиції на їжу та аксесуари сумуються з усіма поточними пропозиціями в Місцях проведення Програми, якщо інше не передбачено Виконавцем та не зазначено в Мобільному додатку.
5.1. Виконавець Програми має право припинити участь у Програмі будь-якого її Учасника без повідомлення, без будь-яких негативних наслідків для себе шляхом вилучення Картки, блокування Картки та Рахунку, анулювання усіх накопичень у випадках, якщо Учасник:
5.1.1. Порушує умови даних Правил й/або інші угоди між Учасником і Виконавцем;
5.1.2. Надає Виконавцю Програми недостовірні відомості або інформацію, що вводить в оману;
5.1.3. Якщо Учасник скористався спеціальною пропозицією щодо подарунку більше 1 разу під час строку її дії, Виконавець програми має право відключити дану спеціальну пропозицію від картки Учасника та/або заблокувати Картку на власний розсуд без попередження Учасника Програми;
5.1.4. Бере участь у схемах «шахрайства» в рамках дії будь-яких елементів Програми (факти «шахрайства/недобросовісних дій із Карткою» визначаються одноособово Виконавцем та не підлягають оскарженню). Наприклад, передає Картку Учасникам, яким не призначена Спеціальна Пропозиція тощо;
5.1.5. Відкликання Учасником згоди на обробку персональних даних.
5.2. У випадку втрати Картки Учаснику необхідно звернутися до Інформаційного центру Програми чи у Місце проведення Програми для блокування Картки, повідомити прізвище, ім’я, по батькові власника втраченої Картки та отримати нову. Нова Картка буде дійсна для накопичення та використання персональних спеціальних пропозицій тільки на наступний день після її отримання Учасником, якщо технічні можливості дозволяють це зробити на момент отримання Картки Учасником.
5.3. Картка, щодо якої надійшло повідомлення про її втрату блокується Виконавцем. Можливість подальшого використання вирішується за погодженням з Виконавцем Програми.
5.4. Якщо Картка або Мобільний додаток не використовується Учасником у Місцях проведення програми 3 роки і більше, Виконавець має право заблокувати Картку без повідомлення Учасника. У разі блокування картки з даної причини участь Учасника в Програмі припиняється, Рахунок та Картка блокуються, персональні дані Учасника знищуються.
5.5. Учасник має право припинити свою участь у Програмі в будь-який час, надіславши Виконавцю письмове повідомлення у довільній формі на поштову адресу Виконавця щодо припинення участі, указавши у ньому номер Картки або електрону адресу, яка була вказана в електронній реєстраційній формі, яка розміщена на веб-сторінці Програми або в мобільному додатку Виконавця. Після отримання Виконавцем такого повідомлення участь Учасника в Програмі припиняється, Рахунок та Картка блокуються, персональні дані Учасника знищуються.
6.1. Для зарахування покупок на Рахунок Учасник при здійсненні ним покупки та для участі у спеціальних пропозиціях, що доступні тільки Учасникам, Учасник зобов’язаний застосувати свою Картку або QR-код з Мобільного додатку під час здійснення покупки.
6.2. Для участі у спеціальних персональних пропозиціях, що доступні тільки Учасникам, Учасник зобов’язаний застосувати свою Картку під час здійснення покупки (пластикову) чи QR-код з Мобільного додатку Виконавця. Будь-які інші носії інформації не можуть бути використані для підтвердження номеру Картки Учасника.
6.3. Покупки нараховуються на Рахунок Учасника шляхом перерахунку загальної суми грошових коштів, витрачених на придбання товару в Місцях проведення Програми після урахування усіх економій, відповідно до такої пропорції:
6.3.1. 1 гривня, витрачена на придбання товару у рамках Програми, дорівнює 1 одиниці Суми накопичених покупок на Рахунку Учасника. Округлення копійок завжди проводиться до цілих чисел до меншого значення.
6.4. Нарахування суми покупок на Рахунок Учасника відбувається одразу ж при здійсненні ним покупки з використанням Картки.
6.5. Сума покупок накопичуються впродовж всього Періоду проведення Програми.
6.6. Нарахування Суми покупок здійснюється при будь-якому способі оплати (готівкою, кредитною карткою та ін.), доступному в Місці проведення Програми.
6.7. Документом, що підтверджує обов’язок Виконавця зарахувати суму покупки на Рахунок Учасника, є оригінал касового чека Учасника і Картка, які були використані під час купівлі товару за вказаним касовим чеком. Або оригінал касового чека Учасника і електрона адреса, яка була вказана в електронній реєстраційній формі, яка розміщена на веб-сторінці Програми та в мобільному додатку Виконавця.
6.8. Сума покупок зараховуються на Рахунок Учасника в момент купівлі товарів у рамках Програми й/або виконання Учасником певних дій у рамках спеціальних персональних пропозицій і акцій Програми, якщо для цього є всі необхідні технічні можливості (присутній Інтернет-зв’язок каси Місця проведення Програми з центральною базою даних Виконавця).
6.9. У випадку відсутності Інтернет-зв’язку під час здійснення покупки із застосуванням Картки або QR-код Мобільного додатку, Учасник отримує касовий чек, в якому у розділі «Сума покупки» буде визначено Сума накопичених покупок, що повинна бути нарахована за дану покупку протягом 7 робочих днів.
6.10. У випадку не звернення Учасника до Виконавця щодо зарахування Суми накопичених покупок на його Рахунок, Виконавець не несе жодної відповідальності щодо зарахування суми покупки за касовим чеком, здійсненої із застосуванням Картки або QR-код Мобільного додатку, під час відсутності Інтернет-зв’язку.
6.11. У випадку здійснення реалізації товарів без застосування реєстраторів розрахункових операцій/касових апаратів (у випадку відсутності електроенергії та інших збоїв у роботі касового обладнання) нарахування суми покупок не здійснюється.
6.12. Виконавець має право впроваджувати будь-які інші додаткові підстави (пропозиції) для нарахування суми покупок або спеціальні пропозиції для Учасників Програми, шляхом розміщення інформації про такі підстави (пропозиції) у місцях проведення Програми та(або) рекламно-інформаційних матеріалах Виконавця, а також у Мобільному додатку Виконавця.
6.13. Строк дії Суми накопичених покупок на Рахунку Програми становить 1 календарний рік з дати їх зарахування на Рахунок Учасника. Строк дії Суми накопичених покупок можна перевірити за телефоном Інформаційного центру Програми та/або на Веб-сторінці Програми та на відповідній сторінці у Мобільному додатку Виконавця.
6.14. Після закінчення строку дії Суми накопичених покупок вони або анулюються, або продовжують накопичуватись в залежності від Рівня, на якому перебуває Учасник (див. пп. 3.16 та 3.1.7).
6.15. Строк Суми накопичених покупок може бути припинений достроково у разі закінчення періоду проведення Програми.
6.16. Сума накопичених покупок призначена виключно для визначення рівня Картки Учасника, не можуть бути використані для отримання будь-яких додаткових вигод.
6.17. Виконавець не несе відповідальності за несанкціоноване використання Картки Учасника.
6.18. У випадку повернення Учасником придбаного ним товару, Виконавець повертає Учасникові вартість товару, яка була фактично сплачена Учасником у гривневому еквіваленті. Виконавець має право списати з Рахунку Учасника Суму накопичених покупок, зарахованих при купівлі товару, що повертається.
6.19. Виконавець залишає за собою право на власний розсуд нараховувати/списувати Суму накопичених покупок з Рахунку Учасника у тому випадку і у тій кількості, яка була нарахована/списана помилково.
7.1. Беручи участь у Програмі, Учасник дає згоду на подальше отримання на його номер телефону та/або на адресу електронної пошти, що зазначені в Анкеті, новин та інших інформаційних та рекламних повідомлень від Виконавця
7.2. Учасник може дізнатися про перелік Місць проведення Програми та про умови спеціальних пропозицій, доступних тільки для Учасників Програми, за допомогою Інформаційного центру Програми, та/або на Веб-сторінці Програми, у Мобільному додатку Виконавця.
7.3. Учасник має можливість перевірити Суму накопичених покупок на Рахунку Програми і термін їх дії, зателефонувавши на номер лінії Інформаційного центру Програми й назвавши номер своєї Картки, або перевірити стан Рахунку на Веб-сторінці Програми чи у Мобільному додатку Виконавця у розділі Мій кабінет.
7.4. Виконавець не несе відповідальності за неможливість контакту з Учасником, якщо контактні дані Учасника вказані неправильно або на момент контакту змінилися. Учасники несуть особисту відповідальність за достовірність наданої ними у Анкеті контактної інформації.
8.1. Учасник шляхом вільного та жодним чином необмеженого волевиявлення, надає згоду Виконавцю
(ТОВ «БЮРО ВИН»), на обробку своїх персональних даних у Базі даних Виконавця «Учасники програм
лояльності», добровільно наданих при заповненні Анкети (в паперовому або в електронному
вигляді), у тому числі, але не виключно: прізвище, ім’я, по батькові, вік (дата народження),
стать, сімейний стан, склад сім’ї (стать дитини, дата народження), місце реєстрації (місце
проживання); номери телефонів (номери домашнього і мобільного телефонів), адреса електронної
пошти, зображення на фото-, відеоплівці та інших носіях, у разі їх добровільного надання
Учасником, будь-які інші персональні дані та відомості, які добровільно надаються Учасником, а
також інформацію про здійснені за допомогою Картки покупки, згідно з метою їх обробки,
визначеної цим розділом Правил, та на інших умовах даного розділу Правил. Дані можуть
оброблятись у картотеках та/або за допомогою інформаційно-телекомунікаційної системи Бази
персональних даних «Учасники програм лояльності».
Учасник зобов’язується надавати точні та правдиві відомості про себе, а також своєчасно
повідомляти Виконавця про зміни, що стосуються наданих відомостей.
8.2. Володілець персональних даних:
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «БЮРО ВИН», місцезнаходження: Україна, м. Київ,
вулиця Мечникова, будинок 9.
8.2.1 База даних - «Учасники програм лояльності» (надалі – «База»).
8.3. Мета та цілі обробки персональних даних у Базі:
Цим Учасник повідомляється та надає згоду на те, що його персональні дані обробляються Виконавцем
з метою надання Виконавцю можливості краще зрозуміти потреби споживачів, а також реалізації
відносин між Сторонами з ціллю:
1) здійснення рекламної та маркетингової діяльності (включаючи, але не обмежуючись, такі
дії, як направлення інформаційних та/або рекламних повідомлень про акції чи спеціальні
пропозиції шляхом електронної, кур’єрської або поштової розсилки, направлення смс або голосових
повідомлень, пуш-повідомлень з Мобільного додатку тощо);
2) надання Учасникам найповніших відомостей про спеціальні пропозиції у рамках Програми,
покращення якості послуг та товарів, що пропонуються Учасникам, а також з метою реалізації
Програми, створення нових програм лояльності, вивчення споживчого попиту, у маркетингових,
інформаційних, рекламних та/або інших аналогічних цілях;
3) забезпечення відносин у сфері захисту прав споживачів;
4) реалізації договірних відносин;
5) інші аналогічні переліченим вище цілі.
8.4. Цим Учасник повідомляється та надає Виконавцю згоду на вчинення з персональними даними
Учасника нижченаведених дій (у тому числі працівниками Виконавця в межах виконання ними своїх
трудових обов’язків):
1) збір персональних даних в обсязі, необхідному для досягнення мети та цілей обробки
персональних даних, що зазначені у пункті 8.2 даного розділу Правил;
2) бробку персональних даних, включаючи, але не обмежуючись, збирання, одержання,
реєстрацію, накопичення, систематизацію, зберігання, адаптування, уточнення (оновлення, зміну,
поновлення), використання, поширення (розповсюдження, реалізація, передача, у тому числі,
передача розпорядникам персональних даних та третім особам, яких визначає Виконавець самостійно,
включаючи передачу іноземним суб'єктам відносин, пов’язаних із персональними даними, та
транскордонну передачу будь-яким розпорядникам чи третім особам на розсуд Виконавця, за умов
забезпечення належного захисту персональних даних. Учасник погоджується з тим, що Виконавець не
зобов’язаний повідомляти Учасника про таку передачу), знеособлення, блокування, знищення
персональних даних а також будь-які інші дії або сукупність дій, пов’язані з обробкою
персональних даних відповідно до мети та цілей їх обробки, включаючи обробку у внутрішніх та /
або корпоративних системах, ресурсах, програмах, базах Виконавця, у тому числі з використанням
інформаційних (автоматизованих) систем;
внесення змін до персональних даних Учасника за зверненням інших суб’єктів відносин, пов’язаних
із персональними даними, у порядку, передбаченому чинним законодавством 1) знати про
місцезнаходження бази персональних даних, яка містить його персональні дані, її призначення та
найменування, місцезнаходження та/або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника
персональних даних або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим
ним особам, крім випадків, встановлених законом;
3) отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема
інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані;
4) на доступ до своїх персональних даних;
5) отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім
випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи зберігаються його персональні дані у
відповідній базі персональних даних, а також отримувати зміст його персональних даних, які
зберігаються;
6) пред'являти вмотивовану вимогу володільцю персональних даних із запереченням проти
обробки своїх персональних даних;
7) пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних
будь-яким володільцем та розпорядником персональних даних, якщо ці дані обробляються незаконно
чи є недостовірними;
8) на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати,
знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням,
а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та
ділову репутацію фізичної особи;
9) звертатися із скаргами на обробку своїх персональних даних до органів державної влади та
посадових осіб, до повноважень яких належить забезпечення захисту персональних даних, або до
суду;
10) застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист
персональних даних;
11) вносити застереження стосовно обмеження права на обробку своїх персональних даних під
час надання згоди;
12) відкликати згоду на обробку персональних даних;
13) знати механізм автоматичної обробки персональних даних;
14) на захист від автоматизованого рішення, яке має для нього правові наслідки.
8.5. Цим Учасник повідомляється про його (її) права, як суб’єкта персональних даних
Згідно з Законом України «Про захист персональних даних», Учасник, як Суб'єкт ПД має право:
Доступ до ПД Учасника надається третім особам у порядку, передбаченому внутрішніми документами
Виконавця, за умови, якщо надання такого доступу є необхідним для реалізації мети обробки ПД,
зазначеної в пункті 9.3 даного розділу Правил.
8.6. Строк дії Згоди
Згода, надана Учасником на визначених вище умовах діє протягом невизначеного строку, та
який є не більший ніж це необхідно відповідно до їх законного призначення та мети, визначеної
даним розділом Правил.
8.7. Інші умови
8.7.1. Виконавець рекомендує Учасникам у випадку зміни персональних даних Учасника вчасно вносити відповідні зміни до розділу «Моя анкета» на Сайті Виконавця чи у Мобільному додатку Виконавця в Моєму кабінеті, або заповнити паперову анкету з оновленими даними в Місцях проведення Програми.
8.7.2. Момент передання підписаної Анкети в паперовому вигляді представнику Виконавця та/або момент збереження Учасником своїх персональних даних в реєстраційній формі на Сайті Виконавця чи у Мобільному додатку Виконавця збігається з моментом включення його персональних даних до Бази та початку обробки його персональних даних.
8.7.3. Підписуючи Анкету в паперовому вигляді та/або зберігаючи свої персональні
дані в реєстраційній формі на Сайті Програми чи у Мобільному додатку Виконавця, Учасник
підтверджує, що він уважно ознайомився з правилами цієї Програми, а також письмово повідомлений
Виконавцем про включення його персональних даних до Бази на умовах даного розділу Правил, а
також про склад та зміст зібраних персональних даних, права Учасника, визначені Законом України
«Про захист персональних даних», мету та цілі збору персональних даних та осіб, яким передаються
його персональні дані*.
* Під особами, яким передаються персональні дані Учасника, розуміються Розпорядники бази
персональних даних «Учасники програм лояльності» в розумінні Закону України «Про захист
персональних даних». Розпорядниками бази персональних даних «Учасники програм лояльності» є:
- ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «СОФТЛАЙН МОБІЛЬНІ СИСТЕМИ», місценаходження:
08300, Київська обл., м. Бориспіль, вул. Радянська 32
- ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ГОШВА ДОТ ДОТ», місцезнаходження: 04050, Київ,
вул. Мельникова, 12, фактична адреса: Київ, вул. Дмитрівська 80
- PwC IT Services sp. z. o. o. місценаходження: 14 Lecha Kaczynsklego St 00-638 Warsaw,
Poland
- ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ГЛОБАЛ ЛОДЖІК», місценаходження: 02000, м. Київ,
вулиця Миколи Грінченка, 2/1
- ФІЗИЧНА-ОСОБА ПІДПРИЄМЕЦЬ «ЛЕСОВ ОЛЕГ ВОЛОДИМИРОВИЧ» », місценаходження: 49054, м.
Дніпро, вул. Барвінковська 20
- ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "МАЙСЕЙЛЗ-УКРАЇНА"», місценаходження: 01010, м.
Київ, вул. Івана Мазепи 3, кв. 17
9.1. При розрахунках з Учасником Виконавець має право тимчасово відмовити Учасникові в нарахуванні Суми накопичених покупок або використанні спеціальних персональних пропозицій у випадку відсутності на момент звернення Учасника технічної або іншої можливості для цього.
9.2. Виконавець гарантує, що під час обробки персональних даних Учасника він буде дотримуватися положень даних Правил та норм чинного законодавства України. У зв’язку з цим Учасник підтверджує, що він ознайомився та повністю (однозначно) погодився із даними умовами Програми.
9.3. Беручи участь в Програмі, кожен Учасник надає однозначну згоду на безкоштовне використання його імені, прізвища, фотографії, інтерв’ю або інших матеріалів про нього з рекламною метою, у тому числі право публікації його імені та фотографії у засобах масової інформації, будь-яких друкованих, аудіо- та відеоматеріалах, інтерв’ю зі ЗМІ, без обмеження території і строків такого використання. Таке використання не компенсується (не оплачується) Виконавцем або третіми особами.
9.4. Виконавець залишає за собою право відмовити будь-кому в участі у Програмі на власний розсуд без будь-яких негативних наслідків для себе
9.5. Виконавець має право в односторонньому порядку вносити зміни в дані Правила.
9.6. Повідомлення про призупинення або припинення дії Програми, а також про зміну Правил Програми вважається направленим Учасникові, якщо воно було розміщено на Сайті Програми, в Мобільному додатку та/або у Місцях проведення Програми та/або направлене Учасникові на зазначену в Анкеті адресу електронної пошти. При цьому Виконавець не зобов’язується повідомляти про зміни шляхом направлення повідомлення на адресу електронної пошти Учасника.
9.7. Виконавець залишає за собою право на власний розсуд приймати рішення про призначення додаткових спеціальних персональних пропозицій для Учасників Програми.
9.8. У випадку виникнення ситуації, що допускає неоднозначне тлумачення цих Правил і/або питань, не врегульованих цими Правилами, остаточне рішення приймається Виконавцем. Рішення Виконавця є остаточним та оскарженню не підлягає. Виконавець не несе відповідальності у разі настання форс-мажорних обставин, таких як стихійні лиха, пожежа, повінь, військові дії будь-якого характеру, відключення електроенергії або доступ до Інтернет, збої в роботі обладнання, блокади, суттєві зміни у законодавстві, інші непідвладні контролю з боку Виконавця обставини.
ТОВ «БЮРО ВИН» знаходиться за адресою Україна, м. Київ, вул. Мечникова, 9, тел.: +38 (044) 390 75 00, еmail: CustomerCare@goodwine.ua
Being subject to GDPR the Company processes personal data of data subjects who are in the European Union / is established in the European Union, where the Company’s processing activities are related to the offering of services to data subjects in the European Union.
The policy defines the protection of personal data collected and used in the network of «Good Wine Ukraine» stores («Bureau Vin LLC») (hereinafter «Program Place»), the use of the mobile «Good Wine Ukraine» and/or «Festivals by Good Wine» applications, use of Internet resources of the company:
The Company acts as controller, determines the purposes and means of the processing of personal data.
The Company acts as processor, processes personal data on behalf of the controller: «Bureau of Wine LLC».
The Company processes personal data: information relating to an identified or identifiable natural person who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identifier such as a name, an identification number, location data, an online identifier or to one or more factors specific to the physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural or social identity of that natural person.
Processing means any operation or set of operations which is performed on personal data or on sets of personal data, whether or not by automated means, such as collection, recording, organisation, structuring, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, restriction, erasure or destruction.
a. Personal data shall be:
The Company shall be responsible for, and be able to demonstrate compliance with above mentioned demands.
The Company shall implement appropriate technical and organisational measures, such as pseudonymisation, which are designed to implement data-protection principles, such as data minimisation, in an effective manner and to integrate the necessary safeguards into the processing in order to meet the requirements of GDPR and protect the rights of data subjects.
b. Security of processing
The Company shall implement appropriate technical and organisational measures to ensure a level of security appropriate to the risk, including inter alia as appropriate:
c. Data protection impact assessment
Where a type of processing in particular using new technologies, and taking into account the nature, scope, context and purposes of the processing, is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of natural persons, the Сompany shall, prior to the processing, carry out an assessment of the impact of the envisaged processing operations on the protection of personal data.
The Сompany shall seek the advice of the data protection officer, where designated, when carrying out a data protection impact assessment according to Art. 35 GDPR.
The purposes of data processing are:
During execution these purpose of data processing,where the Сompany acts as an Executor/Contractor and the data subject acts as a Customer.
Where the Company intends to further process the personal data for a purpose other than above mentioned, the Company shall provide the data subject prior to that further processing with information on that other purpose.
The Сompany shall be able to demonstrate that the data subject has consented to processing of his or her personal data.
a. The Сompany while obtaining personal data from the data subject provides the data subject with the information about following
b. Where personal data have not been obtained from the data subject, the Company shall provide the data subject with the following information:
The Company shall provide the information referred to in points (a) and (b)
Sources of personal data collection are:
The Company shall take appropriate measures to provide any information referred to in paragraphs 5 and 7 and any communication under paragraphs 5 and 7 relating to processing to the data subject in a concise, transparent, intelligible and easily accessible form, using clear and plain language.
The information shall be provided in writing, or by other means, including, where appropriate, by electronic means.
Information about all user data collected by the controller may be provided to the subject of personal data upon his request to CustomerCare@goodwine.ua.
You must also send inquiries to this address regarding the following user rights:
Separately in each online store, with the personal consent of the client, the controller collects data about the user's web activity.
When requested by the data subject, the information may be provided orally, provided that the identity of the data subject is proven by other means.
The Company shall provide information without undue delay and in any event within one month of receipt of the request. That period may be extended by two further months where necessary, taking into account the complexity and number of the requests. The Company shall inform the data subject of any such extension within one month of receipt of the request, together with the reasons for the delay.
Where the data subject makes the request by electronic form means, the information shall be provided by electronic means where possible, unless otherwise requested by the data subject.
If the Company does not take action on the request of the data subject, the Company shall inform the data subject without delay and at the latest within one month of receipt of the request of the reasons for not taking action and on the possibility of lodging a complaint with a supervisory authority and seeking a judicial remedy.
The Company shall facilitate the exercise of following data subject rights:
Where personal data are transferred to a third country or to an international organization, the data subject shall have the right to be informed of the appropriate safeguards relating to the transfer.
The Controller («Bureau of Wine LLC») has its own additional processors (administrators) of databases that have access to the databases and use personal data bases within the purposes specified in clause 3 of this Policy, among which:
- LIMITED LIABILITY COMPANY «SOFTLINE MOBILE SYSTEMS»:
Registration number: 33542827
Legal address: 02160, Kyiv, Vozyednannya prospect
15, office 404B.
- LIMITED LIABILITY COMPANY «GOSHVA PR»:
Registration number: 33887780
Legal address: 04150, Kyiv, Melnikova st., 12,
Postal address: Kiev, Volodymyrska st. 97/37, 5th floor.
- LIMITED LIABILITY COMPANY «DIRECT TECHNOLOGY»:
Registration number: 38726913
Legal address: 04060, Kyiv, Olzhich st., 27/22, of.
2.
Location: Ukraine, Dnipro, Barvinskaya st., 20.
The Company shall communicate any rectification or erasure of personal data or restriction of processing to each recipient to whom the personal data have been disclosed, unless this proves impossible or involves disproportionate effort. The Company shall inform the data subject about those recipients if the data subject requests it.
A transfer of personal data to a third country or an international organisation may take place where the Commission has decided that the third country, a territory or one or more specified sectors within that third country, or the international organisation in question ensures an adequate level of protection.
In the absence of a decision mentioned above, a Company may transfer personal data to a third country or an international organisation only if the Company has provided appropriate safeguards, and on condition that enforceable data subject rights and effective legal remedies for data subjects are available.
In the absence of an adequacy decision or of appropriate safeguards, including binding corporate rules, a transfer or a set of transfers of personal data to a third country or an international organisation shall take place only on one of the following conditions:
The Company and, where applicable, the Company’s representative, shall maintain a record of processing activities under its responsibility.
That record shall contain all of the following information:
The records shall be in writing, including in electronic form.
The Company and, where applicable, the Company’s representative, shall make the record available to the supervisory authority on request.
In the case of a personal data breach, the Company shall without undue delay and, where feasible, not later than 72 hours after having become aware of it, notify the personal data breach to the supervisory authority unless the personal data breach is unlikely to result in a risk to the rights and freedoms of natural persons.
When the personal data breach is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of natural persons, the controller shall communicate the personal data breach to the data subject without undue delay.
The notification shall at least:
Vasilevich M.
vasilevich.m@goodwine.ua
(full
name, contact information)
Ovchynnykov O.
Ovchinnikov.O@goodwine.ua
(full
name, contact information)
Компанія підпорядковується положенням GDPR обробляючи персональні дані суб’єктів персональних даних, які знаходяться в Європейському Союзі/створені в ЄС, де діяльність компанії при обробці пов’язана з наданням послуг суб’єктам персональних даних у ЄС.
Політика визначає захист персональних даних, що зібрані і використовуються в мережі магазинів «Good Wine Ukraine» (ТОВ «Бюро Вин») (далі - «Місце проведення Програми»), використання мобільного додатку «Good Wine Ukraine» та/або «Festivals by Good Wine», використання Інтернет-ресурсів компанії:
Компанія, діючи у якості контролера, визначає цілі та засоби обробки персональних даних.
Компанія, діючи в якості процесора, обробляє персональні дані від імені контролера: ТОВ «Бюро Вин».
Компанія обробляє наступні персональні дані: інформацію, яка стосується ідентифікованої або ідентифікуючої фізичної особи, яку прямо чи опосередковано можна ідентифікувати, зокрема шляхом посилання на такий ідентифікатор як ім’я, ідентифікаційний номер, дані про місцезнаходження, на он-лайн ідентифікатор або на один чи декілька факторів, що характеризує фізичну, фізіологічну, генетичну, психічну, економічну, культурну або соціальну ідентичність фізичної особи.
Обробка означає будь-яку операцію або сукупність операцій, що виконуються з персональними даними або сукупністю персональних даних, незалежно від того, відбувається це автоматично чи ні, такі як збір, запис, організація, структурування, зберігання, адаптація або зміна, пошук, обговорення, використання, розкриття інформації шляхом передачі, розповсюдження або іншої доступності, комбінування, обмеження, видалення або знищення.
a. Персональні дані повинні бути:
Компанія несе за це відповідальність і повинна демонструвати відповідність вищезазначеним вимогам.
Компанія повинна впровадити належні технічні та організаційні заходи, такі як псевдонімізація, що призначена для ефективного впровадження принципів захисту персональних даних, таких як мінімізація даних ефективним чином, та інтеграція необхідних гарантій обробки у відповідності до положень GDPR і захисту прав суб’єктів персональних даних.
b. Безпека обробки
Компанія повинна впровадити належні технічні та організаційні заходи для забезпечення рівня захисту відповідного ризику, включаючи, зокрема, у відповідних випадках:
c. Оцінка впливу на захист даних
Якщо тип обробки, зокрема використання наявних технологій та з урахуванням характеру, обсягу, контексту та цілей обробки, може призвести до високого ризику порушення прав та свобод фізичних осіб, перед тим, як зробити обробку компанія повинна здійснити оцінку впливу передбачених операцій обробки на захист персональних даних.
Компанія під час проведення оцінки впливу на захист даних повинна звернутися до Працівника із захисту персональних даних (уповноважений по захисту персональних даних), якщо такий призначений, відповідно до ст. 35 GDPR.
Ціль обробки персональних даних є:
Під час виконання вищезазначених цілей даної Політики захисту персональних даних, компанія виконує функції Виконавця, а суб’єкт персональних даних виступає Замовником.
У випадку якщо Компанія має намір продовжувати процес обробки персональних даних для цілей, відмінних від вищезазначених, Компанія повинна надавати суб’єкту персональних даних інформацію щодо обробки даних з іншою метою.
Компанія повинна продемонструвати, що суб'єкт даних погодився на обробку своїх персональних даних.
a. Компанія, отримуючи персональні дані суб'єкта даних, надає суб'єкту даних інформацію про наступне:
b. Якщо особисті дані були отримані не від суб'єкта даних, Компанія надає суб'єкту даних наступну інформацію про:
c. Компанія надає інформацію, зазначену в підпунктах а) та b):
Джерелами збору персональних даних є:
Компанія приймає відповідні заходи для надання будь-якої інформації, зазначеної в параграфах 5 та 7, та будь-якого повідомлення згідно з параграфами 5 та 7 стосовно обробки персональних даних суб'єкта даних у стислій, прозорій, зрозумілій та легкодоступній формі, використовуючи чітку та зрозумілу мову.
Інформація повинна бути надана в письмовій формі або іншими засобами, включаючи, якщо це доречно, електронними засобами.
Інформація про всі дані користувача, які збирає контролер, можуть бути надані суб’єкту персональних даних за його запитом на електронну адресу CustomerCare@goodwine.ua.
На цю адресу також треба направляти запити з приводу наступних прав користувача:
Окремо у кожному інтернет-магазині за особистою згодою клієнта контролер збирає дані про веб-активність користувача.
За запитом суб'єкта даних інформація може бути надана усно, за умови, що ідентичність суб'єкта даних доведена іншими способами.
Компанія повинна надавати інформацію без зайвої затримки і в будь-якому випадку протягом 1 (одного) місяця з моменту отримання запиту. Якщо необхідно, цей період може бути подовжений ще на 2 (два) місяці з урахуванням складності та кількості запитів. Компанія повинна повідомити суб'єкта даних про будь-яке таке продовження протягом 1 (одного) місяця з моменту отримання запиту разом з причинами затримки.
Якщо суб'єкт даних робить запит електронним способом, інформація, якщо це можливо, надається електронними засобами, якщо інше не вимагається суб'єктом даних.
Якщо Компанія не приймає заходів на вимогу суб'єкта даних, Компанія повинна повідомити суб'єкта даних без зволікання та не пізніше, ніж протягом 1 (одного) місяця з моменту отримання запиту про причини не прийняття заходів та про можливість подання скарги до контролюючого органу та звернення щодо судового захисту.
Якщо персональні дані передаються до третьої країни або міжнародної організації, суб'єкт даних має право бути поінформованим про відповідні гарантії стосовно передачі.
Контролер (ТОВ «Бюро Вин») має власних додаткових процесорів (розпорядників) баз даних, які мають доступ до останніх і використовують бази персональних даних у рамках цілей зазначених в п. 3 цієї Політики, серед яких:
- ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «СОФТЛАЙН МОБІЛЬНІ СИСТЕМИ»:
Код ЄДРПОУ 33542827
Місцезнаходження: 02160, м. Київ, проспект Возз’єднання, буд.
15, офіс 404 Б;
- ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ГОШВА ПР»:
Код ЄДРПОУ: 33887780
Місцезнаходження: 04150, Київ, вул. Мельникова, 12, Адреса
для листування: Київ, вул. Володимирська 97/37, 5 поверх.
- ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДІРЕКТ ТЕХНОЛОДЖІ»:
Код ЄДРПОУ: 38726913
Місцезнаходження: 04060, м. Київ, вул. Ольжича, буд. 27/22,
оф. 2.
Місце проживання: Україна, м. Дніпро, вул. Барвінківська 20.
Компанія повідомляє кожного одержувача, якому було розкрито персональні дані, про будь-яке виправлення чи видалення персональних даних або обмеження обробки, крім випадків коли це виявляється неможливим або пов'язане з непропорційними зусиллями. Компанія повинна повідомити суб'єкта даних про цих одержувачів, якщо суб'єкт даних запитує про це.
Передача персональних даних третій країні чи міжнародній організації може відбутися там, де Комісія вирішила, що третя країна, територія або один або декілька визначених секторів у цій третій країні або відповідна міжнародна організація забезпечують належний рівень захисту.
У випадку відсутності вищезазначеного рішення, компанія може передавати персональні дані третій країні або міжнародній організації лише у тому випадку, якщо Компанія надає відповідні гарантії, і за умови, дотримання прав та ефективних засобів правового захисту суб’єктів даних.
За відсутності рішення про належний рівень захисту персональних даних або відповідних гарантій, включаючи обов'язкові корпоративні правили, передачі персональних даних третій країні або міжнародній організації, вона здійснюється лише за однієї з таких умов:
Компанія та, у відповідних випадках, представник Компанії повинні вести облік діяльності по обробці даних, під свою відповідальність.
Ці записи повинні містити всю наступну інформацію:
Записи повинні бути в письмовій формі, в тому числі в електронній формі.
Компанія та, у разі необхідності, представник Компанії, за запитом, робить запис доступним для контролюючого органу.
У випадку порушення закону про захист персональних даних Компанія без необґрунтованої затримки та, якщо це можливо, не пізніше, ніж через 72 (сімдесят дві) години після того, як вона дізналася про це, повинна повідомити про таке порушення контролюючому органу, крім випадків коли порушення виникло внаслідок попередньо визначених ризиків для прав і свобод фізичних осіб.
Якщо порушення закону про захист персональних даних, ймовірно, у результаті буде нести в собі високий ризик для прав та свобод фізичних осіб, контролер повинен невідкладно повідомити суб'єкта даних про таке порушення.
Повідомлення, принаймні, має містити:
Василевич М.
vasilevich.m@goodwine.ua
(ПІБ,
контактна інформація)
Овчинніков О.
Ovchinnikov.O@goodwine.ua
(ПІБ,
контактна інформація)